Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Just an FYI, I went and deleted about five Sayuki drafts as I realized I wasn't going to get to all of them. I am working on catching up though!
Just an FYI, I went and deleted about five Sayuki drafts as I realized I wasn't going to get to all of them. I am working on catching up though!
Just an FYI, I went and deleted about five Sayuki drafts as I realized I wasn't going to get to all of them. I am working on catching up though!
♥ Kaori • Risako ♥
♥ Sakura • Kananan • Sayuki ♥
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="NekoKai"]
^There's no rush with Aika's posts, I'm a little lot behind so you can prep the other girls first.
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="taylor" data-cid="165814" data-time="1382897057">
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="NekoKai" data-cid="165634" data-time="1382565825">
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="taylor" data-cid="165421" data-time="1382208088">
I've translated the majority of this post: http://blog-project.net/wp-admin/post.php?post=159714&action=edit
But I'm confused on when Zukki says "だれかみたいにカピなんて生えなかったし、ひっくり返したりもしなかった" (what is "kapi?")
and "こんなさやすんさやすん言ってますが、一応本人も少しは気に入ってくれてるみたいなのでご安心を!"
</blockquote>
Kapi means like "flaky/crusty" or in this case "dried out". Do you need help with that sentence as a whole or just the one word?
"Calling this Sayasun Sayasun once myself it seems to suit her, so I have peace of mind!"</blockquote>
The sentence as a whole, thank you!</blockquote>
"Someone is seemingly dried out and such and didn't grow, it was turned over and wasn't like that"
[/quote]
Thanks! I appreciate it
^There's no rush with Aika's posts, I'm a little lot behind so you can prep the other girls first.
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="taylor" data-cid="165814" data-time="1382897057">
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="NekoKai" data-cid="165634" data-time="1382565825">
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="taylor" data-cid="165421" data-time="1382208088">
I've translated the majority of this post: http://blog-project.net/wp-admin/post.php?post=159714&action=edit
But I'm confused on when Zukki says "だれかみたいにカピなんて生えなかったし、ひっくり返したりもしなかった" (what is "kapi?")
and "こんなさやすんさやすん言ってますが、一応本人も少しは気に入ってくれてるみたいなのでご安心を!"
</blockquote>
Kapi means like "flaky/crusty" or in this case "dried out". Do you need help with that sentence as a whole or just the one word?
"Calling this Sayasun Sayasun once myself it seems to suit her, so I have peace of mind!"</blockquote>
The sentence as a whole, thank you!</blockquote>
"Someone is seemingly dried out and such and didn't grow, it was turned over and wasn't like that"
[/quote]
Thanks! I appreciate it
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Guys, Kikka just started a blog:
http://ameblo.jp/kikkawa-you/
Just a heads up in case anyone wants to cover it. lol
http://ameblo.jp/kikkawa-you/
Just a heads up in case anyone wants to cover it. lol
<a class="bbc_url" href="http://imgbox.com/hZ1Bs0hK">[img]http:/ ... 1Bs0hK.jpg[/img]</a>
永遠に咲き続ける花なんていない、すべてはいずれ枯れて朽ち果てしまう。
永遠に咲き続ける花なんていない、すべてはいずれ枯れて朽ち果てしまう。
- thaipokecard
- Juice=Juice
- Posts: 265
- Joined: Sun Feb 12, 2012 4:14 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
rokun, Maachan wrote her name in Hiragana in the title on her latest post. I changed it to Kanji in the draft so you won't miss it when searching.
I don't know if it will affect translation but I'd like to let you know just in case.
I don't know if it will affect translation but I'd like to let you know just in case.
Last edited by thaipokecard on Tue Oct 29, 2013 9:18 pm, edited 1 time in total.
Emoji List
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
@NekoKai
Actually the kapi that Kanon was talking about is mold/mildew. The person she was referring to is Riho and her mint plant.
Actually the kapi that Kanon was talking about is mold/mildew. The person she was referring to is Riho and her mint plant.
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="thaipokecard"]
rokun, Maachan wrote her name in Hiragana in the title on her latest post. I changed it to Kanji in the draft so you won't miss it when searching.
I don't know if it will affect translation but I'd like to let you know just in case.
[/quote]
Thanks. I was on top of the posts today, so it wouldn't have been a big deal for the moment. However, there are many times when I do search, so thanks for changing it. :D
rokun, Maachan wrote her name in Hiragana in the title on her latest post. I changed it to Kanji in the draft so you won't miss it when searching.
I don't know if it will affect translation but I'd like to let you know just in case.
[/quote]
Thanks. I was on top of the posts today, so it wouldn't have been a big deal for the moment. However, there are many times when I do search, so thanks for changing it. :D
- NekoKaiSai
- ANGERME
- Posts: 2303
- Joined: Thu Oct 20, 2011 12:10 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="Nazca"]
@NekoKai
Actually the kapi that Kanon was talking about is mold/mildew. The person she was referring to is Riho and her mint plant.
[/quote]
Okay, thank you, though you should probably tell taylor that, since she's the one translating.
@NekoKai
Actually the kapi that Kanon was talking about is mold/mildew. The person she was referring to is Riho and her mint plant.
[/quote]
Okay, thank you, though you should probably tell taylor that, since she's the one translating.
<p class="bbc_center">
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Uh, I have a problem, my Ikuta emoticons were put in the trash I need it to prep, so can someone help me restore that document?
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
<div>Can someone help me figure out what KanaTomo is trying to say here?:</div>
<div> </div>
<div>そんなこんなで</div>
<div>いくら認めないと心に決めた私でも</div>
<div>どうも気になる存在のまま</div>
<div> </div>
<div>http://ameblo.jp/juicejuice-official/entry-11659952279.html</div>
<div>http://ameblo.jp/juicejuice-official/entry-11658294762.html</div>
<div> </div>
<div>Thanks!</div>
<div> </div>
<div>Edit: wrong link</div>
<div> </div>
<div>そんなこんなで</div>
<div>いくら認めないと心に決めた私でも</div>
<div>どうも気になる存在のまま</div>
<div> </div>
<div>http://ameblo.jp/juicejuice-official/entry-11659952279.html</div>
<div>http://ameblo.jp/juicejuice-official/entry-11658294762.html</div>
<div> </div>
<div>Thanks!</div>
<div> </div>
<div>Edit: wrong link</div>
Last edited by Skoban on Thu Oct 31, 2013 1:28 pm, edited 1 time in total.
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Krymzon" data-cid="166004" data-time="1383197589">Uh, I have a problem, my Ikuta emoticons were put in the trash I need it to prep, so can someone help me restore that document?</blockquote>
Done.
Done.
⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯
#whereisyui #ゆいちゃん
~breathe your last and fall into my eternal embrace~
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="Skoban"]
<div>Can someone help me figure out what KanaTomo is trying to say here?:</div>
<div> </div>
<div>そんなこんなで</div>
<div>いくら認めないと心に決めた私でも</div>
<div>どうも気になる存在のまま</div>
<div> </div>
<div>http://ameblo.jp/juicejuice-official/entry-11659952279.html</div>
<div> </div>
<div>Thanks!</div>
[/quote]
Did you link to the correct blog day? I can't find that passage in there.
<div>Can someone help me figure out what KanaTomo is trying to say here?:</div>
<div> </div>
<div>そんなこんなで</div>
<div>いくら認めないと心に決めた私でも</div>
<div>どうも気になる存在のまま</div>
<div> </div>
<div>http://ameblo.jp/juicejuice-official/entry-11659952279.html</div>
<div> </div>
<div>Thanks!</div>
[/quote]
Did you link to the correct blog day? I can't find that passage in there.
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="eri"]
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Skoban" data-cid="166005" data-time="1383200615">
<div>
<div>Can someone help me figure out what KanaTomo is trying to say here?:</div>
<div> </div>
<div>そんなこんなで</div>
<div>いくら認めないと心に決めた私でも</div>
<div>どうも気になる存在のまま</div>
<div> </div>
<div>http://ameblo.jp/juicejuice-official/entry-11659952279.html</div>
<div> </div>
<div>Thanks!</div>
[/quote]
Did you link to the correct blog day? I can't find that passage in there.
</div>
</blockquote>
Ah, my mistake. It's this one:
http://ameblo.jp/juicejuice-official/entry-11658294762.html
Sorry for the mixup.
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Skoban" data-cid="166005" data-time="1383200615">
<div>
<div>Can someone help me figure out what KanaTomo is trying to say here?:</div>
<div> </div>
<div>そんなこんなで</div>
<div>いくら認めないと心に決めた私でも</div>
<div>どうも気になる存在のまま</div>
<div> </div>
<div>http://ameblo.jp/juicejuice-official/entry-11659952279.html</div>
<div> </div>
<div>Thanks!</div>
[/quote]
Did you link to the correct blog day? I can't find that passage in there.
</div>
</blockquote>
Ah, my mistake. It's this one:
http://ameblo.jp/juicejuice-official/entry-11658294762.html
Sorry for the mixup.
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I noticed Xepher hasn't prepped for Sakura in a few days. So Xepher, whenever you get a chance to start prepping again, you can just start from that day. Unless Sakura did a Halloween entry which I haven't noticed. I will just focus on catching up with Sayuki for now. Thanks!
♥ Kaori • Risako ♥
♥ Sakura • Kananan • Sayuki ♥
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="aine"]
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Krymzon" data-cid="166004" data-time="1383197589">
Uh, I have a problem, my Ikuta emoticons were put in the trash I need it to prep, so can someone help me restore that document?
</blockquote>
Done.
[/quote]
Thank you very much!
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Krymzon" data-cid="166004" data-time="1383197589">
Uh, I have a problem, my Ikuta emoticons were put in the trash I need it to prep, so can someone help me restore that document?
</blockquote>
Done.
[/quote]
Thank you very much!
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="yuzuriha" data-cid="166039" data-time="1383252380">
I noticed Xepher hasn't prepped for Sakura in a few days. So Xepher, whenever you get a chance to start prepping again, you can just start from that day. Unless Sakura did a Halloween entry which I haven't noticed. I will just focus on catching up with Sayuki for now. Thanks!</blockquote>
Sorry, I've been busy with school and some other stuff, but I'll be prepping regularly pretty soon.
I noticed Xepher hasn't prepped for Sakura in a few days. So Xepher, whenever you get a chance to start prepping again, you can just start from that day. Unless Sakura did a Halloween entry which I haven't noticed. I will just focus on catching up with Sayuki for now. Thanks!</blockquote>
Sorry, I've been busy with school and some other stuff, but I'll be prepping regularly pretty soon.
Last edited by xepher416 on Thu Oct 31, 2013 10:52 pm, edited 1 time in total.
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="xepher416"]
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="yuzuriha" data-cid="166039" data-time="1383252380">
I noticed Xepher hasn't prepped for Sakura in a few days. So Xepher, whenever you get a chance to start prepping again, you can just start from that day. Unless Sakura did a Halloween entry which I haven't noticed. I will just focus on catching up with Sayuki for now. Thanks!
</blockquote>
Sorry, I've been busy with school and some other stuff, but I'll be prepping regularly pretty soon.
[/quote]
That's fine! Like I said, I have some Sayuki to catch up on anyway. :)
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="yuzuriha" data-cid="166039" data-time="1383252380">
I noticed Xepher hasn't prepped for Sakura in a few days. So Xepher, whenever you get a chance to start prepping again, you can just start from that day. Unless Sakura did a Halloween entry which I haven't noticed. I will just focus on catching up with Sayuki for now. Thanks!
</blockquote>
Sorry, I've been busy with school and some other stuff, but I'll be prepping regularly pretty soon.
[/quote]
That's fine! Like I said, I have some Sayuki to catch up on anyway. :)
♥ Kaori • Risako ♥
♥ Sakura • Kananan • Sayuki ♥
- thaipokecard
- Juice=Juice
- Posts: 265
- Joined: Sun Feb 12, 2012 4:14 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Work got me. I won't be able to prep until later tonight or early morning tomorrow.
Emoji List
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Hey guys. I was wondering if anyone wants to take up Sayumi's blogs while TnB is still away?
- suishouyuki
- つばきファクトリー
- Posts: 134
- Joined: Thu Jan 17, 2013 6:32 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
How should I write the title of this movie? 「SPEC~結~ 漸ノ篇」
Thanks.
Thanks.
- NekoKaiSai
- ANGERME
- Posts: 2303
- Joined: Thu Oct 20, 2011 12:10 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
SPEC~Close~Zen no Hen
<p class="bbc_center">
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
<p class="bbc_center" style="text-align:left;">B!P workflow spreadsheet Tutorial for Translators/Preppers
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Anyone know what 凱旋 is in reference to a concert?
From http://ameblo.jp/morningmusume-10ki/entry-11669347694.html
<blockquote class="ipsBlockquote">コンサートツアーで凱旋がない分
ちょっぴり凱旋コンサートが羨ましいなぁ、なんて思ったこともあったけど
</blockquote>
From http://ameblo.jp/morningmusume-10ki/entry-11669347694.html
<blockquote class="ipsBlockquote">コンサートツアーで凱旋がない分
ちょっぴり凱旋コンサートが羨ましいなぁ、なんて思ったこともあったけど
</blockquote>
- suishouyuki
- つばきファクトリー
- Posts: 134
- Joined: Thu Jan 17, 2013 6:32 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
凱旋: A "triumphal return", where they have a concert in one or more of the members' home town/district, so it's special for that member. I guess it could be considered a "homecoming", though that's my take on it and not the literal translation (which is "triumphal return").
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="Yuki"]
凱旋: A "triumphal return", where they have a concert in one or more of the members' home town/district, so it's special for that member. I guess it could be considered a "homecoming", though that's my take on it and not the literal translation (which is "triumphal return").
[/quote]
Ahh thanks. That makes a lot of sense!
凱旋: A "triumphal return", where they have a concert in one or more of the members' home town/district, so it's special for that member. I guess it could be considered a "homecoming", though that's my take on it and not the literal translation (which is "triumphal return").
[/quote]
Ahh thanks. That makes a lot of sense!
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Is that only with me or the emoji list became messy I don't know why oO' ?
Campy <3 !
- thaipokecard
- Juice=Juice
- Posts: 265
- Joined: Sun Feb 12, 2012 4:14 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
I will try to fix it. It seems someone accidentally removes space between categories.
Emoji List
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Sorry for the short notice but, I'm going on a short trip and will be back Saturday. No need to prep for Thursday, Friday, or Saturday for
*Takahashi Ai
*Abe Natsumi
*Wada Ayaka
*Iikubo Haruna
*Takahashi Ai
*Abe Natsumi
*Wada Ayaka
*Iikubo Haruna
- thaipokecard
- Juice=Juice
- Posts: 265
- Joined: Sun Feb 12, 2012 4:14 pm
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="eri"]
Sorry for the short notice but, I'm going on a short trip and will be back Saturday. No need to prep for Thursday, Friday, or Saturday for
*Takahashi Ai
*Abe Natsumi
*Wada Ayaka
*Iikubo Haruna
[/quote]
Thanks for telling us. I will prep Iikubo's birthday post because I think people may be interested to read.
Sorry for the short notice but, I'm going on a short trip and will be back Saturday. No need to prep for Thursday, Friday, or Saturday for
*Takahashi Ai
*Abe Natsumi
*Wada Ayaka
*Iikubo Haruna
[/quote]
Thanks for telling us. I will prep Iikubo's birthday post because I think people may be interested to read.
Emoji List
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
<a href="http://blog-project.net/?p=80734&previe ... ew=true</a>
Sample Prepping Work Video
<a class="bbc_url" href="http://youtu.be/M84BcrIjbzI" title="External link">http://youtu.be/M84BcrIjbzI</a>
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Has anyone here had experience using word press for b!p on a tablet? I recently got a Microsoft Surface RT and I downloaded the app but it keeps telling me it doesn't recognize my username and password.
♥ Kaori • Risako ♥
♥ Sakura • Kananan • Sayuki ♥
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
[quote="yuzuriha"]
Has anyone here had experience using word press for b!p on a tablet? I recently got a Microsoft Surface RT and I downloaded the app but it keeps telling me it doesn't recognize my username and password.
[/quote]
Are there three options? Like create, add a blog, or add a self-hosted blog? You have to choose the 'self-hosted' option and type in the URL of b!p and your username and password as well.
Has anyone here had experience using word press for b!p on a tablet? I recently got a Microsoft Surface RT and I downloaded the app but it keeps telling me it doesn't recognize my username and password.
[/quote]
Are there three options? Like create, add a blog, or add a self-hosted blog? You have to choose the 'self-hosted' option and type in the URL of b!p and your username and password as well.
Last edited by Krymzon on Thu Nov 07, 2013 4:50 pm, edited 1 time in total.
Re: Lets work on blog!project! - ARCHIVED - SEE FIRST POST FOR IMPORTANT INFO AND LINKS
Yeah, it doesn't have the self-hosted option, which is what I guess the problem was. That's why I was wondering if anyone else has used it. I guess it isn't going to help me translate at my client's after all haha
♥ Kaori • Risako ♥
♥ Sakura • Kananan • Sayuki ♥